Páginas

segunda-feira, 14 de maio de 2012

Língua Portuguesa (por, Douta Ignorância).

Alguns Prefixos e Sufixos “inexplicáveis” da Língua Portuguesa.

Algumas palavras que escrevemos e ouvimos, assim como falamos constantemente em nosso dia a dia, não trazem em seu conteúdo linguístico geral e nem em sua característica de corpo (Estrutura na formação da palavra), prefixos (Em gramática, prefixo é um afixo que se adiciona à esquerda de uma palavra ou de um morfema) e/ou Sufixos (O "...oposto" do prefixo é o sufixo, por se tratar de um afixo que é sempre posicionado à direita da palavra ou do morfema).
(MORFOLOGICA ou AGLUTINAÇÃO : neste caso, parte do elemento original das palavras se perde, e assim deixa de existir a noção do composto).

Alguns exemplos: planalto (de plano + alto), embora (em + boa + ora), fidalgo (filho + de + algo), boquiaberta (boca + aberta), você (vossa + mercê) etc.

Note os exemplos a seguir:

Assobiar= As-so-bi-ar / Assoviar= As-so-vi-ar

Nota-se As/ass / asso , não existem.

As= pron.
Ass=?
Asso= Queimo/inflamo/Cresto…
Biar=?
Viar=?

Há uns, douta ignorância, que não escrevem e nem falam, Assobiar/Assoviar, e sim, Arssouvir; som, do soprar do vento. Ar_ssouvir o vento.
Reproduzir som do vento, ar.

Relâmpago?= Re-lâm-pa-go/ Relâmpado?= Re-lâm-pa-do?

Re= recuo e/ou acontecimento
Lam= lampejo= clarão de luz repentino/ súbito pensamento; estalo de “Vieira”.
Pago= Compenso, Remunero, etc.
Pado=?
Nota-se pago/pado, não pertencem a classe gramatical para o sufixo de Re, onde este, é condição de acontecimento e ou recuo.
O termo correto é lampejo ou relampejo.

Jagun= Ja-gun= Soldado na Língua Ioruba/Yoruba.
Jagunço= Ja-gun-ço. (Hibridismo: consiste em unir elementos sendo cada um oriundo de um idioma)

Ço=? Não existe, pode ter ocorrido derivação, por força de pronúncia ou dialeto local, provavelmente na região de Minas Gerais, onde se usa muito o termo só, ó só… O seu, o senhor Jagun. “ Jagun ó só, onde vais?... Jagun, ó só cabra da peste!

Não confundir com a onomatopeia, onde esta é criada a partir do som que ela representa.
 
Minha Senhora tem destas mirongas.

Ilídio Lima

Nenhum comentário:

Postar um comentário